Translations
- Don Quixote
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Hence the cogitation and abstraction you found me in, and reason enough, what you have heard from me."
D
_
_
Q
_
_
N
_
C
_
L
_
S
_
S
P
_
N
S
_
_
N
Y
_
L
_
V
_
M
_
_
N
T
_
,
_
M
_
G
_
,
_
N
Q
_
_
M
_
H
_
L
L
_
S
T
_
S
;
B
_
S
T
_
N
T
_
C
_
_
S
_
P
_
R
_
P
_
N
_
R
M
_
_
N
_
L
L
_
L
_
Q
_
_
D
_
M
_
H
_
B
_
_
S
_
_
D
_
.
Clue
»NO SABÍA QUÉ PENSAR, QUÉ DECIR, NI QUÉ HACER, Y POCO A POCO SE LE IBA VOLVIENDO EL JUICIO.
DÁDMELE ACÁ, COMPADRE, QUE PRECIO MÁS HABERLE HALLADO QUE SI ME DIERAN UNA SOTANA DE RAJA DE FLORENCIA.
DI VOCES, PIDIÉNDOOS QUE NO DESCOLGÁSEDES MÁS SOGA HASTA QUE YO OS LO DIJESE, PERO NO DEBISTES DE OÍRME.
DE AQUÍ NACE LA SUSPENSIÓN Y ELEVAMIENTO, AMIGO, EN QUE ME HALLASTES; BASTANTE CAUSA PARA PONERME EN ELLA LA QUE DE MÍ HABÉIS OÍDO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.